( Questa canzone famosissima ,che proponiamo in due versioni,
“gioca molto sui bassi” degli accordi e sull’arpeggio con un
ritmo alterno lento )
Musica di Antonio Carlos Jobim –
Testo inglese di Norman Gimbel
D6/D9 E7/E9
Tall and tan and young and lovely, The girl from Ipanema goes
Em9
walking, And when she passes
A7/A6 D9 Bbm6 D7
each one she passes goes "a-a-ah!"
D9 E7/E9
When she walks she's like a samba that,
Em9
Swings so cool and sways so gentle, That when she passes
A7/A6 D9 D6/D9
each one she passes goes "a-a-ah!"
Eb7 G#7 Ebm7 B7 B7/B6 Em9
Oh, but I watch her so sadly, How can I tell her I love her?
Gm6
Yes, I would give my heart gladly
F#m7 F#dim Em7
But each day when she walks to the sea,
A7/A-9
She looks straight ahead not at me
D7 D9 E7/E9
Tall and tan and young and lovely,
Em9
The girl from Ipanema goes walking, And when she passes
A7/A6 D
I smile, but she doesn't see, She just doesn't see,
No she doesn't see
GAROTA DE IPANEMA
Musica di Antonio Carlos Jobim –
Testo Portoghese di Vinícius de Moraes
D6/D9 E7/E9 Em9
Olha que coisa mais linda, Mais cheia de graça, É ela menina,
Que vem que passa
A7/A6 D9 Bbm6 D7
Num doce balanço, caminho do mar
D9 E7/E9
Moça do corpo dourado, Do sol de Ipanema,
Em9
O seu balançado é mais que um poema
A7/A6 D9 D6/D9
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Eb7 Eb9 G#7 Ebm7 B7 B7/B6 Em9
Ah, porque estou tão sozinho, Ah, porque tudo é tão triste,
Gm6
Ah, a beleza que existe
F#m7 F#dim Em7 A7/A-9
A beleza que não é só minha, Que também passa sozinha
D7 D9 E7/E9 Em9
Ah, se ela soubesse, Que quando ela passa, O mundo sorrindo se enche de graça
A7/A6 D9 D6/D9
E fica mais lindo, Por causa do amor
|